Meiji prints
Special effects: embossing (kara-zuri) on the white head scarf and collar of the bride, on the white collar of the lady on the right, and on the bodies of the herons; silver metallic pigments on the kimono of the girl on the left, on the hairpin, the collar and the kimono of the bride, and on the obi of the lady on the right.
Published in 1906 by Matsuki Heikichi.
This print has a vertical fold in the middle, meaning that it originally was issued as part of an orihon (i.e., folding book).
Artist’s signature and red Shōun seal in bottom right print area:
Character | Reading | Meaning | Translation |
昇 | shō | rise | |
雲 | un | cloud | Shōun |
Series title in right margin:
Character | Reading | Meaning | Translation |
四 | shi | four | |
季 | ki | seasons | |
能 | no | ’s | |
な | na | ||
可 | ga | Scenes of the | |
免 | me | scenes | four seasons |
Followed by print title:
Character | Reading | Meaning | Translation |
花 | hana | flower | |
嫁 | yome | bride | The bride |
Printing and publishing dates in left margin:
Character | Reading | Meaning | Translation |
明 | mei | light | Printed in the |
治 | ji | government | Meiji era, |
三 | san | three | |
十 | jū | ten | |
九 | kyū | nine | |
年 | nen | year | the 39th year (= 1906), |
十 | jū | ten | |
二 | ni | two | |
月 | gatsu | month | the 12th month (= December), |
十 | jū | ten | |
五 | go | five | |
日 | nichi | day | |
印 | in | stamp | |
刷 | satsu | the 15th day. | |
今 | kon | now | Published in |
年 | nen | year | the same year, |
今 | kon | now | |
月 | getsu | month | the same month, |
廿 | jūnyū | twenty | |
八 | hachi | eight | |
日 | nichi | day | |
発 | hatsu | emit | |
行 | kō | go | the 28th day. |
Followed by the publisher’s address, name and telephone number:
Character | Reading | Meaning | Translation |
画 | ga | drawing | |
作 | saku | make | |
印 | in | stamp | |
刷 | satsu | ||
兼 | ken | combine | |
発 | hatsu | emit | |
行 | kō | go | Painter, printer, |
者 | sha | person | and publisher, |
東 | tō | east | |
京 | kyō | capital | |
市 | shi | city | Tokyo city, |
日 | ni | sun | |
本 | hon | origin | |
橋 | hashi | bridge | |
区 | ku | district | Nihonbashi district, |
吉 | yoshi | good luck | |
川 | kawa | river | |
町 | chō | quarter | Yoshikawa quarter, |
二 | ni | two | |
番 | ban | number | |
地 | chi | earth, land | number 2, |
松 | matsu | pine | |
木 | ki | tree | |
平 | hei | level | |
吉 | kichi | good luck | Matsuki Heikichi, |
電 | den | electricity | |
話 | wa | conversation | |
二 | ni | two | |
千 | sen | thousand | |
二 | ni | two | |
百 | hyaku | hundred | |
八 | hachi | eight | |
十 | jū | ten | |
六 | roku | six | |
番 | ban | number | telephone number: 2286. |
Name and address of the publisher in romaji in left bottom margin: “Sold by Daikokaya, H. Matsuki, No. 2, Yoshikawa-cho, Ryogoku, Tokyo, Japan.”
References
Provenance: Gallery Somei-do