Meiji prints
Special effects: embossing (kara-zuri) in the white of the kimono's, on the bamboo screens, and on the white flowers in the background.
Published in 1906 by Matsuki Heikichi.
This print has no vertical fold in the middle, meaning that it was issued separately, not as part of an orihon (i.e., folding book).
On this webpage of the RSID museum in Providence, Rhode Island, the keyblock of this print is shown, with the corner and straight kento (i.e., paper registration marks) clearly visible at the bottom of the block:
Artist’s signature in the oxidized reddish area in the lower left of the print:
Character | Reading | Meaning | Translation |
昇 | shō | rise | |
雲 | un | cloud | Shōun |
Series title in right margin:
Character | Reading | Meaning | Translation |
四 | shi | four | |
季 | ki | seasons | |
能 | no | ’s | |
な | na | ||
可 | ga | Scenes of the | |
免 | me | scenes | four seasons |
Followed by print title:
Character | Reading | Meaning | Translation |
夕 | yū | ||
涼 | suzu | ||
み | mi | Evening cool |
Printing and publishing dates in left margin:
Character | Reading | Meaning | Translation |
明 | mei | light | Printed in the |
治 | ji | government | Meiji era, |
三 | san | three | |
十 | jū | ten | |
九 | kyū | nine | |
年 | nen | year | the 39th year (= 1906), |
十 | jū | ten | |
二 | ni | two | |
月 | gatsu | month | the 12th month (= December), |
十 | jū | ten | |
五 | go | five | |
日 | nichi | day | |
印 | in | stamp | |
刷 | satsu | the 15th day. | |
今 | kon | now | Published in |
年 | nen | year | the same year, |
今 | kon | now | |
月 | getsu | month | the same month, |
廿 | jūnyū | twenty | |
八 | hachi | eight | |
日 | nichi | day | |
発 | hatsu | emit | |
行 | kō | go | the 28th day. |
Followed by the publisher’s address, name and telephone number:
Character | Reading | Meaning | Translation |
画 | ga | drawing | |
作 | saku | make | |
印 | in | stamp | |
刷 | satsu | ||
兼 | ken | combine | |
発 | hatsu | emit | |
行 | kō | go | Painter, printer, |
者 | sha | person | and publisher, |
東 | tō | east | |
京 | kyō | capital | |
市 | shi | city | Tokyo city, |
日 | ni | sun | |
本 | hon | origin | |
橋 | hashi | bridge | |
区 | ku | district | Nihonbashi district, |
吉 | yoshi | good luck | |
川 | kawa | river | |
町 | chō | quarter | Yoshikawa quarter, |
二 | ni | two | |
番 | ban | number | |
地 | chi | earth, land | number 2, |
松 | matsu | pine | |
木 | ki | tree | |
平 | hei | level | |
吉 | kichi | good luck | Matsuki Heikichi, |
電 | den | electricity | |
話 | wa | conversation | |
二 | ni | two | |
千 | sen | thousand | |
二 | ni | two | |
百 | hyaku | hundred | |
八 | hachi | eight | |
十 | jū | ten | |
六 | roku | six | |
番 | ban | number | telephone number: 2286. |
Name and address of the publisher in romaji in left bottom margin: “Sold by Daikokaya, H. Matsuki, No. 2, Yoshikawa-cho, Ryogoku, Tokyo, Japan.”
References
Provenance: Artelino