Meiji prints


  Design: Mizuno Hidekata (1875-1944)  
  Print title: Title page/Table of contents  
  Album/series title: Katei no Hana (Household flowers)  
  Size: 21.3 x 30.4 cm (ōban)  
  Original woodblock print    
  Photography: Jacques Commandeur
Previous Home Next


Mizuno Hidekata Title page

Enlargement


This print displays the title and table of contents of the Katei no Hana album, including the Japanese titles of the twelve prints.

Series title and table of contents (from right to left)*):

Character Reading Meaning Translation
       
ishi now  
kawa manner  
hii(deru) excel  
kata person By the brush of
hitsu brush Ishikawa Hidekata
       
ka house  
tei garden  
no ’s  
hana flower Household flowers
       
moku eye  
roku record Index
       
sho beginning  
shun spring Early spring
       
ume plum  
no ’s  
kaori scent The scent of plums
       
o    
hi he Vernal equinox
gan shore (literally ‘The other shore’)
       
o honorific prefix  
mi(ru) see  
mai dance Visit to a sick person
       
un luck  
move Play
       
sa    
tsu    
ki    
hare clear up Sunny weather in May
       
natsu summer  
no    
hi gift A summer day
       
nobo    
ru rise  
tsuki moon The rising moon
       
aki autumn  
sa    
me   Autumn rain
       
hana flower  
kokoro heart  
wo   The heart of a flower
       
oboro hazy  
tsuki moon Hazy moon
       
fuyu winter  
no ’s  
hi day A winter day

The two short columns on the bottom read from right to left*):

Character Reading Meaning Translation
       
ni sun  
hon origin  
者゛ ba    
shi   Nihonbashi
       
kotsu slide  
kei think  
hall Kokkeidō

the location and firm name of Akiyama Buemon.

This is followed by two red seals. The first seal contains the name of the publisher*):

Character Reading Meaning Translation
       
aki autumn  
yama mountain Akiyama

and the second the name of the carver*):

Character Reading Meaning Translation
       
mune religion  
oka hill Muneoka
katana knife Carver

The full name of the carver is Muneoka Shinkichi (1862-1929).



Provenance: Rare Illustrated Books

*) With many thanks to Naoko and Shinji Ōba for their help in translating this kanji.

Valid XHTML 1.0 Transitional