Glossary and links


During my research for this website the following historical maps of Edo were a great help:


Often recurring Japanese characters in these maps are:

Character Reading Meaning
     
chō street; ward; town
chō, machi town, quarter
temple, hall
idem (i.e., the same)
hashi bridge
hata cultivated field
hori moat; canal
ji, tera temple
神社 jinja Shintō shrine
kawa river
ku district, ward
mura village
shima island
shito crossing (of a ferry)
ta rice field
通り tōri street, road

In Japanese, voiceless consonants at the beginning of a word often become voiced when following another word. Sumida river, for example, is pronounced as Sumidagawa; Eitai bridge is pronounced as Eitaibashi; Tsukuda island is pronounced as Tsukudajima, et cetera.


For a view of the Japanese Preface to the first book see my other website here.

This part of the website of the Smithsonian Institute allows you to nicely and smoothly scroll through the (almost!) continuous presentation of the images.

Finally, on this page of my Sumidagawa website you can find photos I made of nearly all the bridges currently crossing the Sumida river in Tokyo in the order you encounter them when sailing the river upstream.


References


Valid XHTML 1.0 Transitional